Overblog
Seguir este blog Administration + Create my blog
13 mayo 2011 5 13 /05 /mayo /2011 10:56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FORMAS NO PERSONALES

Infinitivo

enviar

Participio

enviado

Gerundio

enviando

INDICATIVO
SUBJUNTIVO

Presente

envío
envías / enviás
envía
enviamos
enviáis / envían
envían

Futuro simple o Futuro

enviaré
enviarás
enviará
enviaremos
enviaréis / enviarán
enviarán

Presente

envíe
envíes
envíe
enviemos
enviéis / envíen
envíen

Pretérito imperfecto o Copretérito

enviaba
enviabas
enviaba
enviábamos
enviabais / enviaban
enviaban

Condicional simple o Pospretérito

enviaría
enviarías
enviaría
enviaríamos
enviaríais / enviarían
enviarían

Pretérito imperfecto o Pretérito

enviara o enviase
enviaras o enviases
enviara o enviase
enviáramos o enviásemos
enviarais o enviaseis / enviaran o enviasen
enviaran o enviasen

Pretérito perfecto simple o Pretérito

envié
enviaste
envió
enviamos
enviasteis / enviaron
enviaron

Futuro simple o Futuro

enviare
enviares
enviare
enviáremos
enviareis / enviaren
enviaren

IMPERATIVO
envía (tú) / enviá (vos)
enviad (vosotros) / envíen (ustedes)

 

FORMAS NO PERSONALES

Infinitivo

sorprender

Participio

sorprendido

Gerundio

sorprendiendo

INDICATIVO
SUBJUNTIVO

Presente

sorprendo
sorprendes / sorprendés
sorprende
sorprendemos
sorprendéis / sorprenden
sorprenden

Futuro simple o Futuro

sorprenderé
sorprenderás
sorprenderá
sorprenderemos
sorprenderéis / sorprenderán
sorprenderán

Presente

sorprenda
sorprendas
sorprenda
sorprendamos
sorprendáis / sorprendan
sorprendan

Pretérito imperfecto o Copretérito

sorprendía
sorprendías
sorprendía
sorprendíamos
sorprendíais / sorprendían
sorprendían

Condicional simple o Pospretérito

sorprendería
sorprenderías
sorprendería
sorprenderíamos
sorprenderíais / sorprenderían
sorprenderían

Pretérito imperfecto o Pretérito

sorprendiera o sorprendiese
sorprendieras o sorprendieses
sorprendiera o sorprendiese
sorprendiéramos o sorprendiésemos
sorprendierais o sorprendieseis / sorprendieran o sorprendiesen
sorprendieran o sorprendiesen

Pretérito perfecto simple o Pretérito

sorprendí
sorprendiste
sorprendió
sorprendimos
sorprendisteis / sorprendieron
sorprendieron

Futuro simple o Futuro

sorprendiere
sorprendieres
sorprendiere
sorprendiéremos
sorprendiereis / sorprendieren
sorprendieren

IMPERATIVO
sorprende (tú) / sorprendé (vos)
sorprended (vosotros) / sorprendan (ustedes)
FORMAS NO PERSONALES

Infinitivo

dirigir

Participio

dirigido

Gerundio

dirigiendo

INDICATIVO
SUBJUNTIVO

Presente

dirijo
diriges / dirigís
dirige
dirigimos
dirigís / dirigen
dirigen

Futuro simple o Futuro

dirigiré
dirigirás
dirigirá
dirigiremos
dirigiréis / dirigirán
dirigirán

Presente

dirija
dirijas
dirija
dirijamos
dirijáis / dirijan
dirijan

Pretérito imperfecto o Copretérito

dirigía
dirigías
dirigía
dirigíamos
dirigíais / dirigían
dirigían

Condicional simple o Pospretérito

dirigiría
dirigirías
dirigiría
dirigiríamos
dirigiríais / dirigirían
dirigirían

Pretérito imperfecto o Pretérito

dirigiera o dirigiese
dirigieras o dirigieses
dirigiera o dirigiese
dirigiéramos o dirigiésemos
dirigierais o dirigieseis / dirigieran o dirigiesen
dirigieran o dirigiesen

Pretérito perfecto simple o Pretérito

dirigí
dirigiste
dirigió
dirigimos
dirigisteis / dirigieron
dirigieron

 

Futuro simple o Futuro

dirigiere
dirigieres
dirigiere
dirigiéremos
dirigiereis / dirigieren
dirigieren

IMPERATIVO
dirige (tú) / dirigí (vos)
dirigid (vosotros) / dirijan (ustedes)

 

Compartir este post
Repost0
28 noviembre 2010 7 28 /11 /noviembre /2010 18:31

              Antiguas excepciones al caso 2 y del caso 3 A

    Se sigue de lo expuesto hasta el momento- y así lo considera la Real Academia de la Lengua Española en la Ortografía de la lengua española de 1999- que será monosilábica cualquier palabra que contenga únicamente dos vocales débiles (como excplicábamos en el caso 2: ui, iu), o bien una débil-no tónica- y una fuerte (lo que aparece en el caso 3A), dado que sus dos vocales formarán una sola sílaba: fie (pasado de fiar), pie (pasado de piar), rio (pasado de reír), lio (pasado de liar), guion, truhan, etc. Como tales monosílabos, y siguiendo la regla 1, no llevan acento.
   

     No obstante, la norma anterior 1999 consideraba bisílabas algunas palabras que solo contienen las vocales descritas en estos dos casos, es decir, o dos vocales débiles contiguas o bien una débil átona junto a una fuerte: fui era monosílabo, pero hui era una palabra bisílaba (aguda terminada en vocal, con lo que se escribía con acento huí), dio o vio eran monosílabos, pero guion, pio, lio, frio, etc. se consideraban  bisílabos (con lo que se escribían con acento: guión, pió, lió, frió). Esta norma intentaba reflejar la pronunciación de gran parte de los hablantes de español de la península.
   

      Sin embargo, no era nada sencillo para alguien que intentaba aprendr las reglas de acentuación distinguir cuáles de estas palabras contaban como monosílabos y cuáles se consideraban bisílabos. Un truco mnemotécnico útil consistía en recordar que eran bisílabos (y, por lo tanto, podían llevar acento gráfico) los nombres guión, truhán y Sión, y algunos verbos. Se trataba siempre de verbos cuyo infinitivo también contenía alguna secuencia vocálica (la que fuera). De este modo, las formas verbales hui (del verbo huir), pio (pasado de piar), lio (pasado de liar), frio (pasado de freír), rio (pasado de reír), etc. contaban como bisílabas, y, por ser agudas terminadas en vocal, se escribían con acento: hu-í, pi-ó, li-ó, fri-ó, ri-ó,etc. En cambio, vio (del verbo ver), dio (de dar), fui y fue (de ir o ser), etc., eran-y siguen siendo- monosílabos, como se sigue de las normas que hemos visto. No se trataba de excepciones ya que sus infinitivos no contienen secuencias vocálicos.
   

     Las normas de acentuación expuestas en la Ortografía de la lengua española de 1999 eliminan excepciones. Teniendo en cuente que las diferencias de pronunciación que pretendián reflejar las normas anteriores no son tales para la gran mayoría de los hablantes de español (puesto que no existen en el español de América), la Real Academia de la Lengua Española considera que cualquier secuencia como las descritas (ui, iu, oi, io, ia, ai, ei, ie, etc. ) constituye una sola sílaba. Por lo tanto, las palabras que comentábamos son monosílabos que, como tales, no deben llevar acento: guion, truhan, Sion, hui, pio, lio, frio, rio, igual que vio, dio, fui, fue, etc.

   

    De todos modos, la Real Academia de la Lengua Española considera  "admisible" lo prescrito por la norma anterior, de manera que escribir guión, pié, rió, truhán, etc. no constituye una falta de ortografía.

 

 

                      Ejercicio 6

La escritura de algunas de las siguientes palabras se ha visto afectada por los cambios de norma introducidos en la ortografía de la lengua española de 1999. Señale si la manera de escribirlas ha variado con la norma (si antes se escribían así pero ahora hay otra grafía preferible, o si, por el contrario es la grafía adecuada según la norma actual, aunque antes fuera incorrecta), o si no ha variado  (están bien o mal escritas, tanto según la norma anterior a 1999 como según la norma actual).

 

Ejercicio 1

                Siempre            Antes correcta             Antes incorrecta,         Siempre
                              incorrecta         (ahora admisible)          ahora correcta            correcta

dió


fríe


frió


fue


guió


hui


lia


lio


pio


rió


reir


vió

Ejercicio 2
Contar las sílabas de las siguientes palabras y acentuarlas cuando convenga.

ahi                                careo                      laud                 
altruismo                     casuistico              leido                 
area                             constituido            leyereis           
ataud                           diurno                     maleais            
aullar                            driada                    maleante          
benjui                          galeote                  maria                 
bienio                           hubieramos          meandro            
camion                         huiremos              oceano                
cantaseis                     jesuita                   periodico           

 

 

poema              poesia          porciuncula           raiz

ruina              sabreis             sauco         sovietico  

video

Compartir este post
Repost0
29 octubre 2010 5 29 /10 /octubre /2010 10:43

Ejercicio 1.

 

Acentúe las palabras que lo necesiten y señale qué regla presribe que se han de acentuar:

 

actriz                                  carcaj                      gas                  pajaro

analisis                               carton                      grafico              plan

antologica                           cartones                   hablo                reten

arbol                                   clasica                     historica           rodaja

arboleda                              computo                   irreverente        sin

arrojo                                  control                     libertad             sinfin

asesino                               cristal                      limites              tres

bombon                               documental              mar                  vender

calo                                    don                          navegante         vendido

 

Ejercicio 2.

 

Explique por qué fórceps y bíceps se acentúan.

 

Ejercicio 3.

 

¿Cree que estas reglas de acentuación favorecen que el singular y el plural de un mismo nombre o adjetivo se escriban igual (los dos con acento o los dos sin acento)?

 

CONSEJOS: UTILIZAR UN DICCIONARIO Y CONSULTAR LAS DUDAS CONMIGO PONIENDO UN COMENTARIO A CONTINUACIÓN.

Compartir este post
Repost0

Presentación

  • : El blog de doublette.over-blog.com
  • : Mi blog tiene como función servir de enlace entre mis alumnos,asignaturas: francés y lengua y literatura española y yo misma. Y también aportar contenidos culturales a los que estén interesados.
  • Contacto

Texto Libre